Übersicht: Identifier Übersetzungsübersicht aller Identifier Fehlende Übersetzungen der Identifier


Id Sprache Art Ident Notiz Text
82 Französisch Zusatztexte/Identifier buy_wallpaper_text Débloquer un fond d'écran pour 25 bics ?
81 Spanisch Zusatztexte/Identifier buy_wallpaper_text ¿Desbloquear fondo de pantalla por 25 Bics?
80 Türkisch Zusatztexte/Identifier buy_wallpaper_text Duvar kağıdının kilidini 25 Bics karşılığında açabilir misin?
79 Deutsch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.desc Das BlockBattle ist ein exklusives Game für Premium-, VIP- und Flat-Kunden, bei dem du dir jede Menge wertvolle Belohnungen erspielen kannst – darunter exklusive Avatare, Wallpaper, Bics, Herzen und vieles mehr!
78 Englisch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.desc The BlockBattle is an exclusive game for Premium, VIP and Flat customers, where you can earn lots of valuable rewards - including exclusive avatars, wallpapers, bics, hearts and much more!
77 Französisch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.desc Le BlockBattle est un jeu exclusif pour les clients Premium, VIP et Flat, dans lequel tu peux gagner des tas de récompenses de valeur - y compris des avatars exclusifs, des fonds d'écran, des Bics, des cœurs et bien plus encore !
76 Spanisch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.desc El BlockBattle es un juego exclusivo para clientes Premium, VIP y Flat, en el que podrás ganar montones de valiosas recompensas, como avatares exclusivos, fondos de pantalla, bics, corazones y ¡mucho más!
75 Türkisch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.desc BlockBattle, Premium, VIP ve Flat müşterilerine özel bir oyundur ve burada özel avatarlar, duvar kağıtları, bikler, kalpler ve çok daha fazlası dahil olmak üzere birçok değerli ödül kazanabilirsiniz!
74 Deutsch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.text Du hast %s1 Diamanten erhalten! In gewissen Abständen erhältst du als VIP immer mehr Diamanten gutgeschrieben. Diese kannst du in dem Minispiel "Blockbattle" einsetzen. Solltest du dein Abo kündigen, wird der Bonus-Multiplikator wieder zurückgesetzt.
73 Englisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.text You have received %s1 diamonds! At certain intervals, you will be credited with more and more diamonds as a VIP. You can use these in the mini-game "Blockbattle". If you cancel your subscription, the bonus multiplier will be reset.
72 Französisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.text Tu as reçu %s1 diamants ! En tant que VIP, tu reçois de plus en plus de diamants à intervalles réguliers. Tu peux les utiliser dans le mini-jeu "Blockbattle". Si tu résilies ton abonnement, le multiplicateur de bonus sera remis à zéro.
71 Spanisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.text ¡Has recibido %s1 diamantes! En determinados intervalos, recibirás más y más diamantes como VIP. Puedes utilizarlos en el minijuego "Batalla de bloques". Si cancelas tu suscripción, el multiplicador de bonificación se restablecerá.
70 Türkisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.text 1 elmas kazandınız! Belirli aralıklarla, VIP olarak size daha fazla elmas verilecektir. Bunları "Blockbattle" mini oyununda kullanabilirsiniz. Aboneliğinizi iptal ederseniz, bonus çarpanı sıfırlanacaktır.
69 Deutsch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.headline %s Diamanten für Blockbattle erhalten!
68 Englisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.headline Received %s diamonds for Blockbattle!
67 Französisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.headline %s Diamants obtenus pour Blockbattle !
66 Spanisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.headline ¡Consigue %s diamantes para Blockbattle!
65 Türkisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_diamonds.headline Blockbattle için %s elmas alın!
64 Deutsch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.text Es ist ein Fehler aufgetreten (#10147)
63 Englisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.text An error has occurred (#10147)
62 Französisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.text Une erreur s'est produite (#10147)
61 Spanisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.text Se ha producido un error (#10147)
60 Türkisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.text Bir hata oluştu (#10147)
59 Deutsch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.headline Bics Gutschein Fehler
58 Englisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.headline Bics voucher error
57 Französisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.headline Erreur de bon d'achat Bics
56 Spanisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.headline Error en el vale Bics
55 Türkisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.error.headline Bics kupon hatası
54 Deutsch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.headline Bics für %s erhalten!
53 Englisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.headline Bics received for %s!
52 Französisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.headline Obtenir des Bics pour %s !
51 Spanisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.headline ¡Bics recibidos por %s!
50 Türkisch Zusatztexte/Identifier vip_praemie_bicsrg.headline Bics %s için alındı!
49 Deutsch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.title BlockBattle
48 Englisch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.title BlockBattle
47 Französisch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.title BlockBattle
46 Spanisch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.title BlockBattle
45 Türkisch Zusatztexte/Identifier blockgame.popup.nopremium.title BlockBattle
44 Deutsch Zusatztexte/Identifier mg1_stars_description Um das Level mit 3 Sternen abzuschließen, werden zusätzlich zu den geforderten Zielen noch Punkte benötigt. Du musst also vor Abschluss des Levels auch andere Steine entfernen, um die erforderliche Punktzahl zu erreichen. 1 Stern = %s1 Punkte 2 Sterne = %s2 Punkte 3 Sterne = %s3 Punkte Für jeden nicht verbrauchten Zug, erhälst du am Ende eine Bombe, die weitere Steine entfernen und deine Punkte erhöhen.
43 Englisch Zusatztexte/Identifier mg1_stars_description To complete the level with 3 stars, points are required in addition to the required goals. You must therefore also remove other stones before completing the level in order to achieve the required number of points. 1 star = %s1 points 2 stars = %s2 points 3 stars = %s3 points For each unused move, you will receive a bomb at the end, which will remove more stones and increase your points.
42 Französisch Zusatztexte/Identifier mg1_stars_description Pour terminer le niveau avec 3 étoiles, des points sont nécessaires en plus des objectifs demandés. Tu dois donc aussi éliminer d'autres tuiles avant de terminer le niveau pour obtenir le nombre de points requis. 1 étoile = %s1 points 2 étoiles = %s2 points 3 étoiles = %s3 points Pour chaque tour non utilisé, tu reçois à la fin une bombe qui permet d'enlever d'autres tuiles et d'augmenter tes points.
41 Russisch Zusatztexte/Identifier mg1_stars_description Чтобы завершить уровень с 3 звездами, помимо необходимых целей нужны еще и очки. Поэтому, чтобы набрать необходимое количество очков, перед завершением уровня нужно убрать и другие камни. 1 звезда = %s1 очков 2 звезды = %s2 очков 3 звезды = %s3 очков За каждый неиспользованный ход в конце вы получите бомбу, которая уберет еще больше камней и увеличит ваши очки.
40 Spanisch Zusatztexte/Identifier mg1_stars_description Para completar el nivel con 3 estrellas, se necesitan puntos además de los objetivos requeridos. Por lo tanto, también debes eliminar otras piedras antes de completar el nivel para conseguir el número de puntos necesario. 1 estrella = %s1 puntos 2 estrellas = %s2 puntos 3 estrellas = %s3 puntos Por cada movimiento no utilizado, recibirás una bomba al final, que eliminará más piedras y aumentará tus puntos.
39 Türkisch Zusatztexte/Identifier mg1_stars_description Seviyeyi 3 yıldızla tamamlamak için gerekli hedeflere ek olarak puanlar da gereklidir. Bu nedenle, gerekli puan sayısına ulaşmak için seviyeyi tamamlamadan önce diğer taşları da kaldırmalısınız. 1 yıldız = %s1 puan 2 yıldız = %s2 puan 3 yıldız = %s3 puan Kullanılmayan her hamle için, sonunda daha fazla taş kaldıracak ve puanlarınızı artıracak bir bomba alacaksınız.
38 Deutsch Zusatztexte/Identifier restart.text Möchtest du sicher neu starten?
37 Englisch Zusatztexte/Identifier restart.text Do you want to restart safely?
36 Französisch Zusatztexte/Identifier restart.text Tu veux redémarrer en toute sécurité ?
35 Spanisch Zusatztexte/Identifier restart.text ¿Quieres reiniciar con seguridad?
34 Türkisch Zusatztexte/Identifier restart.text Güvenli bir şekilde yeniden başlatmak istiyor musunuz?
33 Deutsch Zusatztexte/Identifier profiltext_chester Vergesst Voodoo-Puppen, man kann Nadeln auch direkt in Menschen stechen!
32 Englisch Zusatztexte/Identifier profiltext_chester Forget voodoo dolls, you can also stick needles directly into people!
31 Französisch Zusatztexte/Identifier profiltext_chester Oubliez les poupées vaudou, on peut aussi planter des aiguilles directement dans les gens !
30 Spanisch Zusatztexte/Identifier profiltext_chester Olvídate de los muñecos de vudú, ¡también puedes clavar agujas directamente a la gente!
29 Türkisch Zusatztexte/Identifier profiltext_chester Voodoo bebeklerini unutun, iğneleri doğrudan insanlara da batırabilirsiniz!
28 Deutsch Zusatztexte/Identifier profiltext_daniele Informatiker schneiden keine Zwiebeln, sie HACKEN sie!
27 Englisch Zusatztexte/Identifier profiltext_daniele Computer scientists don't chop onions, they HACK them!
26 Französisch Zusatztexte/Identifier profiltext_daniele Les informaticiens ne coupent pas les oignons, ils les HACKENT !
25 Spanisch Zusatztexte/Identifier profiltext_daniele Los informáticos no cortan cebollas, ¡las piratean!
24 Türkisch Zusatztexte/Identifier profiltext_daniele Bilgisayar bilimcileri soğan doğramazlar, onları HACK'lerler!
23 Deutsch Zusatztexte/Identifier test test
22 Englisch Zusatztexte/Identifier test test
21 Französisch Zusatztexte/Identifier test test
20 Russisch Zusatztexte/Identifier test тест
19 Spanisch Zusatztexte/Identifier test prueba
18 Türkisch Zusatztexte/Identifier test test
17 Deutsch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.headline Episode 2
16 Englisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.headline Episode 2
15 Französisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.headline Épisode 2
14 Spanisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.headline Episodio 2
13 Türkisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.headline Bölüm 2
12 Deutsch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.text Kaum sind deine Freunde auf dem Weg zum Spring BreakOut-Festival, beginnt der Wahnsinn: Unheimliche Ereignisse häufen sich, während ‚Fear‘ dir verstörende Nachrichten schickt und dich sowie Wolf mit Rätseln konfrontiert. Dann ruft Nils aus einer verschlossenen Kammer im Backstage-Bereich an … Gas strömt aus – der Anruf reißt ab!
11 Englisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.text Welcome to episode 2 of "Circus of Death". The detectives have finally arrived at the circus. Vicky and Finn are being chased by an evil clown in the circus tent. It is uncertain whether the two are okay and whether they are even still alive. This is what you have to find out. We wish you exciting entertainment with episode 2!
10 Französisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.text Bienvenue dans l'épisode 2 de "Circus of Death". Les détectives sont enfin arrivés au cirque. Vicky et Finn sont poursuivis par un clown maléfique sous le chapiteau du cirque. Il n'est pas certain qu'ils aillent bien et qu'ils soient encore en vie. C'est ce qu'il faut découvrir. Nous te souhaitons un bon divertissement avec l'épisode 2 !
9 Spanisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.text En cuanto tus amigos están de camino al festival Spring BreakOut, comienza la locura: empiezan a acumularse sucesos extraños, mientras "Miedo" te envía mensajes inquietantes y te enfrenta a ti y a Wolf con acertijos. Entonces Nils llama desde una cámara cerrada en la zona de bastidores... Hay una fuga de gas... ¡se corta la llamada!
8 Türkisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode2.text "Ölüm Sirki "nin 2. bölümüne hoş geldiniz. Dedektifler sonunda sirke varmışlardır. Vicky ve Finn sirk çadırında kötü bir palyaço tarafından kovalanmaktadır. İkilinin iyi olup olmadığı ve hatta hâlâ hayatta olup olmadıkları bile belirsizdir. Öğrenmek zorunda oldukları şey budur. Bölüm 2 ile sizlere heyecanlı bir eğlence diliyoruz!
7 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.4.email
6 Deutsch Zusatztexte/Identifier Consent choices Einwilligung anpassen
5 Englisch Zusatztexte/Identifier Consent choices Customize consent
4 Französisch Zusatztexte/Identifier Consent choices Adapter le consentement
3 Russisch Zusatztexte/Identifier Consent choices Настроить согласие
2 Spanisch Zusatztexte/Identifier Consent choices Personalizar el consentimiento
1 Türkisch Zusatztexte/Identifier Consent choices İzni özelleştirin