Duvar kağıdının kilidini 25 Bics karşılığında açabilir misin?
79
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.desc
Das BlockBattle ist ein exklusives Game für Premium-, VIP- und Flat-Kunden, bei dem du dir jede Menge wertvolle Belohnungen erspielen kannst – darunter exklusive Avatare, Wallpaper, Bics, Herzen und vieles mehr!
78
Englisch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.desc
The BlockBattle is an exclusive game for Premium, VIP and Flat customers, where you can earn lots of valuable rewards - including exclusive avatars, wallpapers, bics, hearts and much more!
77
Französisch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.desc
Le BlockBattle est un jeu exclusif pour les clients Premium, VIP et Flat, dans lequel tu peux gagner des tas de récompenses de valeur - y compris des avatars exclusifs, des fonds d'écran, des Bics, des cœurs et bien plus encore !
76
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.desc
El BlockBattle es un juego exclusivo para clientes Premium, VIP y Flat, en el que podrás ganar montones de valiosas recompensas, como avatares exclusivos, fondos de pantalla, bics, corazones y ¡mucho más!
75
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.desc
BlockBattle, Premium, VIP ve Flat müşterilerine özel bir oyundur ve burada özel avatarlar, duvar kağıtları, bikler, kalpler ve çok daha fazlası dahil olmak üzere birçok değerli ödül kazanabilirsiniz!
74
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.text
Du hast %s1 Diamanten erhalten! In gewissen Abständen erhältst du als VIP immer mehr Diamanten gutgeschrieben. Diese kannst du in dem Minispiel "Blockbattle" einsetzen. Solltest du dein Abo kündigen, wird der Bonus-Multiplikator wieder zurückgesetzt.
73
Englisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.text
You have received %s1 diamonds! At certain intervals, you will be credited with more and more diamonds as a VIP. You can use these in the mini-game "Blockbattle". If you cancel your subscription, the bonus multiplier will be reset.
72
Französisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.text
Tu as reçu %s1 diamants ! En tant que VIP, tu reçois de plus en plus de diamants à intervalles réguliers. Tu peux les utiliser dans le mini-jeu "Blockbattle". Si tu résilies ton abonnement, le multiplicateur de bonus sera remis à zéro.
71
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.text
¡Has recibido %s1 diamantes! En determinados intervalos, recibirás más y más diamantes como VIP. Puedes utilizarlos en el minijuego "Batalla de bloques". Si cancelas tu suscripción, el multiplicador de bonificación se restablecerá.
70
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.text
1 elmas kazandınız! Belirli aralıklarla, VIP olarak size daha fazla elmas verilecektir. Bunları "Blockbattle" mini oyununda kullanabilirsiniz. Aboneliğinizi iptal ederseniz, bonus çarpanı sıfırlanacaktır.
69
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.headline
%s Diamanten für Blockbattle erhalten!
68
Englisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.headline
Received %s diamonds for Blockbattle!
67
Französisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.headline
%s Diamants obtenus pour Blockbattle !
66
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.headline
¡Consigue %s diamantes para Blockbattle!
65
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_diamonds.headline
Blockbattle için %s elmas alın!
64
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.text
Es ist ein Fehler aufgetreten (#10147)
63
Englisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.text
An error has occurred (#10147)
62
Französisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.text
Une erreur s'est produite (#10147)
61
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.text
Se ha producido un error (#10147)
60
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.text
Bir hata oluştu (#10147)
59
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.headline
Bics Gutschein Fehler
58
Englisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.headline
Bics voucher error
57
Französisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.headline
Erreur de bon d'achat Bics
56
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.headline
Error en el vale Bics
55
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.error.headline
Bics kupon hatası
54
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.headline
Bics für %s erhalten!
53
Englisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.headline
Bics received for %s!
52
Französisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.headline
Obtenir des Bics pour %s !
51
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.headline
¡Bics recibidos por %s!
50
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
vip_praemie_bicsrg.headline
Bics %s için alındı!
49
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.title
BlockBattle
48
Englisch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.title
BlockBattle
47
Französisch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.title
BlockBattle
46
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.title
BlockBattle
45
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
blockgame.popup.nopremium.title
BlockBattle
44
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
mg1_stars_description
Um das Level mit 3 Sternen abzuschließen, werden zusätzlich zu den geforderten Zielen noch Punkte benötigt. Du musst also vor Abschluss des Levels auch andere Steine entfernen, um die erforderliche Punktzahl zu erreichen.
1 Stern = %s1 Punkte
2 Sterne = %s2 Punkte
3 Sterne = %s3 Punkte
Für jeden nicht verbrauchten Zug, erhälst du am Ende eine Bombe, die weitere Steine entfernen und deine Punkte erhöhen.
43
Englisch
Zusatztexte/Identifier
mg1_stars_description
To complete the level with 3 stars, points are required in addition to the required goals. You must therefore also remove other stones before completing the level in order to achieve the required number of points.
1 star = %s1 points
2 stars = %s2 points
3 stars = %s3 points
For each unused move, you will receive a bomb at the end, which will remove more stones and increase your points.
42
Französisch
Zusatztexte/Identifier
mg1_stars_description
Pour terminer le niveau avec 3 étoiles, des points sont nécessaires en plus des objectifs demandés. Tu dois donc aussi éliminer d'autres tuiles avant de terminer le niveau pour obtenir le nombre de points requis.
1 étoile = %s1 points
2 étoiles = %s2 points
3 étoiles = %s3 points
Pour chaque tour non utilisé, tu reçois à la fin une bombe qui permet d'enlever d'autres tuiles et d'augmenter tes points.
41
Russisch
Zusatztexte/Identifier
mg1_stars_description
Чтобы завершить уровень с 3 звездами, помимо необходимых целей нужны еще и очки. Поэтому, чтобы набрать необходимое количество очков, перед завершением уровня нужно убрать и другие камни.
1 звезда = %s1 очков
2 звезды = %s2 очков
3 звезды = %s3 очков
За каждый неиспользованный ход в конце вы получите бомбу, которая уберет еще больше камней и увеличит ваши очки.
40
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
mg1_stars_description
Para completar el nivel con 3 estrellas, se necesitan puntos además de los objetivos requeridos. Por lo tanto, también debes eliminar otras piedras antes de completar el nivel para conseguir el número de puntos necesario.
1 estrella = %s1 puntos
2 estrellas = %s2 puntos
3 estrellas = %s3 puntos
Por cada movimiento no utilizado, recibirás una bomba al final, que eliminará más piedras y aumentará tus puntos.
39
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
mg1_stars_description
Seviyeyi 3 yıldızla tamamlamak için gerekli hedeflere ek olarak puanlar da gereklidir. Bu nedenle, gerekli puan sayısına ulaşmak için seviyeyi tamamlamadan önce diğer taşları da kaldırmalısınız.
1 yıldız = %s1 puan
2 yıldız = %s2 puan
3 yıldız = %s3 puan
Kullanılmayan her hamle için, sonunda daha fazla taş kaldıracak ve puanlarınızı artıracak bir bomba alacaksınız.
38
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
restart.text
Möchtest du sicher neu starten?
37
Englisch
Zusatztexte/Identifier
restart.text
Do you want to restart safely?
36
Französisch
Zusatztexte/Identifier
restart.text
Tu veux redémarrer en toute sécurité ?
35
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
restart.text
¿Quieres reiniciar con seguridad?
34
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
restart.text
Güvenli bir şekilde yeniden başlatmak istiyor musunuz?
33
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_chester
Vergesst Voodoo-Puppen, man kann Nadeln auch direkt in Menschen stechen!
32
Englisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_chester
Forget voodoo dolls, you can also stick needles directly into people!
31
Französisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_chester
Oubliez les poupées vaudou, on peut aussi planter des aiguilles directement dans les gens !
30
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_chester
Olvídate de los muñecos de vudú, ¡también puedes clavar agujas directamente a la gente!
29
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_chester
Voodoo bebeklerini unutun, iğneleri doğrudan insanlara da batırabilirsiniz!
28
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_daniele
Informatiker schneiden keine Zwiebeln, sie HACKEN sie!
27
Englisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_daniele
Computer scientists don't chop onions, they HACK them!
26
Französisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_daniele
Les informaticiens ne coupent pas les oignons, ils les HACKENT !
25
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_daniele
Los informáticos no cortan cebollas, ¡las piratean!
24
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_daniele
Bilgisayar bilimcileri soğan doğramazlar, onları HACK'lerler!
23
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
test
test
22
Englisch
Zusatztexte/Identifier
test
test
21
Französisch
Zusatztexte/Identifier
test
test
20
Russisch
Zusatztexte/Identifier
test
тест
19
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
test
prueba
18
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
test
test
17
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.headline
Episode 2
16
Englisch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.headline
Episode 2
15
Französisch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.headline
Épisode 2
14
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.headline
Episodio 2
13
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.headline
Bölüm 2
12
Deutsch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.text
Kaum sind deine Freunde auf dem Weg zum Spring BreakOut-Festival, beginnt der Wahnsinn: Unheimliche Ereignisse häufen sich, während ‚Fear‘ dir verstörende Nachrichten schickt und dich sowie Wolf mit Rätseln konfrontiert. Dann ruft Nils aus einer verschlossenen Kammer im Backstage-Bereich an … Gas strömt aus – der Anruf reißt ab!
11
Englisch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.text
Welcome to episode 2 of "Circus of Death". The detectives have finally arrived at the circus. Vicky and Finn are being chased by an evil clown in the circus tent. It is uncertain whether the two are okay and whether they are even still alive. This is what you have to find out. We wish you exciting entertainment with episode 2!
10
Französisch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.text
Bienvenue dans l'épisode 2 de "Circus of Death". Les détectives sont enfin arrivés au cirque. Vicky et Finn sont poursuivis par un clown maléfique sous le chapiteau du cirque. Il n'est pas certain qu'ils aillent bien et qu'ils soient encore en vie. C'est ce qu'il faut découvrir. Nous te souhaitons un bon divertissement avec l'épisode 2 !
9
Spanisch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.text
En cuanto tus amigos están de camino al festival Spring BreakOut, comienza la locura: empiezan a acumularse sucesos extraños, mientras "Miedo" te envía mensajes inquietantes y te enfrenta a ti y a Wolf con acertijos. Entonces Nils llama desde una cámara cerrada en la zona de bastidores... Hay una fuga de gas... ¡se corta la llamada!
8
Türkisch
Zusatztexte/Identifier
startscreen.episode2.text
"Ölüm Sirki "nin 2. bölümüne hoş geldiniz. Dedektifler sonunda sirke varmışlardır. Vicky ve Finn sirk çadırında kötü bir palyaço tarafından kovalanmaktadır. İkilinin iyi olup olmadığı ve hatta hâlâ hayatta olup olmadıkları bile belirsizdir. Öğrenmek zorunda oldukları şey budur. Bölüm 2 ile sizlere heyecanlı bir eğlence diliyoruz!