Volete leggere altro da me? Qui di seguito troverete il link al mio nuovo libro
10426
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_carsten
La vera amicizia non si riconosce dalla frequenza con cui ci si vede, ma dal fatto che rimane sempre, anche a distanza.
10424
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_???
Tre investigatori, mille teorie, zero piani
10423
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_luca
Sono come un buon vino: difficile resistervi.
10422
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_hans
Se Wolf fosse un virus, lo scaricherei di proposito
10421
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_fear
Non siete soli
10420
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_radio
Account ufficiale della stazione radio 3XL - Abbiamo le hit!
10419
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_wolf
Le password sono come la biancheria intima: bisogna cambiarle regolarmente e non condividerle con altri.
10418
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_ron
Non sono perfetto, ma solo migliore degli altri!
10417
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_spring
La sensazione del festival direttamente nel vostro salotto :)
10416
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_sophie
Siamo il fuoco, siamo la luce!
Correndo tra le stelle stanotte!
10415
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_robin
Una buona festa non è pianificata, accade e basta.
10414
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_mama
Il tè è la prova migliore che le cose più semplici spesso danno il massimo piacere.
10413
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_nils
Il rock'n'roll non è musica: è uno stile di vita
10412
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_lena
Sono come un buon vino: difficile resistervi.
10411
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_alex
Il mondo mi chiama e io lo seguo <3
10337
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
commentmessage.name_of_player
Você
10336
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
deleted_msg
A mensagem foi eliminada
10335
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
toast_text_sended_audio
Receber nova mensagem de voz
10334
Italienisch
Zusatztexte/Identifier
jigsaw
Jigsaw in persona
10333
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
toast_text_sended_file
Receber novo ficheiro
10332
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
added_contact_title
Contacto adicionado!
10331
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
added_contact_desc
Agora podem enviar mensagens uns aos outros
10329
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
Benutzername nicht verfügbar
Infelizmente, o teu primeiro nome já está a ser utilizado por outra personagem no jogo. Para evitar mal-entendidos durante o jogo, introduza um nome diferente (por exemplo, o seu nome do meio ou alcunha)
10328
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
gallery.no_entries
Não há registos disponíveis
10327
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
new_chapter_status_message
Nova mensagem
10326
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
chattype.deleted.title
Eliminado
10325
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
chattype.deleted.text
O perfil do utilizador foi eliminado
10324
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.2.title
Nota:
10323
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.2.text1
Não é garantido que ninguém desapareça durante o tempo de carregamento. Pelo menos, esperamos que sim!
10322
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.3.title
Sabia que?
10321
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.3.text1
87% dos festivaleiros acreditam que é impossível montar uma tenda sem dizer palavrões. Os outros 13% mentem
10320
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.4.title
Dica:
10319
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.4.text1
As reviravoltas mais emocionantes surgem quando se responde: "Oh, o que é que pode correr mal?"
10318
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.5.title
Aviso:
10317
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.5.text1
A primeira pessoa que disser "nunca mais vou beber" terá uma cerveja na mão no próximo concerto, o mais tardar
Chegaram ao fim do Episódio 1. Já estamos a trabalhar a todo o vapor no próximo episódio.
Entretanto, dá uma vista de olhos aos nossos outros jogos:
10307
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
relation.good
melhorado
10306
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
relation.bad
deteriorado
10305
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
loveradarpopup.buttontext
escrever com ambos
10304
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
loveradarpopup.explaintext
Qual dos dois pedidos gostaria de aceitar?
10303
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
code_success_reward.headline
Código Premium bem sucedido
10302
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
code_success_reward.text
Foi-lhe atribuído um crédito de %s1 %s2!
10299
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
loveradarpopup.after.explaintext
Decidiu a favor de %s!
10298
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
loveradarpopup.after.explaintext.both
Decidiu a favor de ambos!
10297
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
loveradarpopup_first.buttontext
Confirmar pedido de contacto
10296
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
buy_avatar_headline
Comprar Avatar
10295
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
buy_avatar_text
Desbloquear o avatar por 10 Bics?
10294
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
code_empty_code
Introduzir um código.
10293
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
code_notfound
O código introduzido não existe
10292
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
nodepopup.headline
Mensagem
10291
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
loveradarpopup.buybothchapters.headline
Escrever com ambos
10290
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
loveradarpopup.buybothchapters.text
Escrever com ambos por 30 Bics?
10289
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
buy.not_enough_bics.title
Não há Bics suficientes!
10288
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
buy.not_enough_bics.text
Não tens Bics suficientes! Gostaria de comprar mais na loja?
10287
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
repairedpopup.progress.text
Hack concluído com sucesso.
10285
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
restart.headline
Reiniciar
10284
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
settings.savegame.headline
Pontuação de transferência
10282
Portugiesisch
Zusatztexte/Identifier
settings.savegame.text
Ao gerar um código, pode guardar a sua pontuação e transferi-la para outro dispositivo.
Nota: quando geras um código, as tuas compras Bics e Premium também são removidas e transferidas!
Para restaurar, introduza o código gerado no seu novo (ou neste) dispositivo.