Übersicht: Identifier Übersetzungsübersicht aller Identifier Fehlende Übersetzungen der Identifier


Id Sprache Art Ident Notiz Text
1284 Englisch Zusatztexte/Identifier profiltext_kira Artificial intelligence for research and analysis
1283 Französisch Zusatztexte/Identifier profiltext_kira L'intelligence artificielle au service de la recherche et de l'analyse
1282 Spanisch Zusatztexte/Identifier profiltext_kira Inteligencia artificial para investigación y análisis
1281 Türkisch Zusatztexte/Identifier profiltext_kira Araştırma ve analiz için yapay zeka
1280 Deutsch Zusatztexte/Identifier profiltext_janine Ich steh ja auf Sarkasmus, aber dieses "Guten Morgen" vor dem ersten Kaffee ist schon ziemlich übertrieben
1279 Englisch Zusatztexte/Identifier profiltext_janine I like sarcasm, but this "good morning" before the first coffee is pretty exaggerated
1278 Französisch Zusatztexte/Identifier profiltext_janine J'aime bien le sarcasme, mais ce "bonjour" avant le premier café est plutôt exagéré.
1277 Spanisch Zusatztexte/Identifier profiltext_janine Me gusta el sarcasmo, pero eso de "buenos días" antes del primer café es bastante exagerado
1276 Türkisch Zusatztexte/Identifier profiltext_janine İğnelemeyi severim, ama ilk kahveden önceki bu "günaydın" oldukça abartılı
1275 Deutsch Zusatztexte/Identifier profiltext_marvin Kurz dachte ich, man hätte mir beim Joggen nachgepfiffen... War aber nur meine Lunge
1274 Englisch Zusatztexte/Identifier profiltext_marvin For a moment I thought I had been whistled at while jogging... But it was just my lungs
1273 Französisch Zusatztexte/Identifier profiltext_marvin J'ai cru un instant qu'on m'avait sifflé pendant mon jogging... Mais ce n'était que mes poumons
1272 Spanisch Zusatztexte/Identifier profiltext_marvin Por un momento pensé que me habían silbado mientras trotaba... Pero sólo eran mis pulmones
1271 Türkisch Zusatztexte/Identifier profiltext_marvin Bir an için koşarken bana ıslık çalındığını sandım. Ama sadece ciğerlerimmiş.
1270 Deutsch Zusatztexte/Identifier profiltext_thomas Regel Nr. 1: Der Detektiv hat immer recht
1269 Englisch Zusatztexte/Identifier profiltext_thomas Rule no. 1: The detective is always right
1268 Französisch Zusatztexte/Identifier profiltext_thomas Règle n° 1 : le détective a toujours raison
1267 Spanisch Zusatztexte/Identifier profiltext_thomas Regla nº 1: El detective siempre tiene razón
1266 Türkisch Zusatztexte/Identifier profiltext_thomas Kural no. 1: Dedektif her zaman haklıdır
1265 Deutsch Zusatztexte/Identifier profiltext_marie Ich stalke nicht. Ich ermittle!
1264 Englisch Zusatztexte/Identifier profiltext_marie I'm not stalking. I investigate!
1263 Französisch Zusatztexte/Identifier profiltext_marie Je ne harcèle pas. J'enquête !
1262 Spanisch Zusatztexte/Identifier profiltext_marie No acecho. ¡Investigo!
1261 Türkisch Zusatztexte/Identifier profiltext_marie Takip etmiyorum. Araştırıyorum!
1260 Deutsch Zusatztexte/Identifier profiltext_autoren Drei Köpfe, ein Ziel: Spannung, die unter die Haut geht
1259 Englisch Zusatztexte/Identifier profiltext_autoren Three minds, one goal: excitement that gets under your skin
1258 Französisch Zusatztexte/Identifier profiltext_autoren Trois têtes, un objectif : un suspense à fleur de peau
1257 Spanisch Zusatztexte/Identifier profiltext_autoren Tres mentes, un objetivo: emoción a flor de piel
1256 Türkisch Zusatztexte/Identifier profiltext_autoren Üç zihin, tek hedef: içinize işleyen heyecan
1255 Deutsch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-p-text Hacking Hans Version 2.0 wird geladen...
1254 Englisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-p-text Hacking Hans Version 2.0 is loading...
1253 Französisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-p-text Hacking Hans version 2.0 en cours de chargement...
1252 Spanisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-p-text Hacking Hans versión 2.0 está cargado...
1251 Türkisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-p-text Hacking Hans versiyon 2.0 yüklendi...
1250 Deutsch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-text "Hacking Hans" erfolgreich auf Version 2.0 aktualisiert!
1249 Englisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-text "Hacking Hans" successfully updated to version 2.0!
1248 Französisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-text "Hacking Hans" mis à jour avec succès à la version 2.0 !
1247 Spanisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-text ¡"Hacking Hans" actualizado con éxito a la versión 2.0!
1246 Türkisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-text "Hacking Hans" başarıyla 2.0 sürümüne güncellendi!
1245 Deutsch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-header Update erfolgreich!
1244 Englisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-header Update successful!
1243 Französisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-header Mise à jour réussie !
1242 Spanisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-header Actualización correcta
1241 Türkisch Zusatztexte/Identifier repairtool-addon-s-header Güncelleme başarılı!
1240 Deutsch Zusatztexte/Identifier repairedpopup.progress.headline Hack erfolgreich!
1239 Englisch Zusatztexte/Identifier repairedpopup.progress.headline Hack successful!
1238 Französisch Zusatztexte/Identifier repairedpopup.progress.headline Hack réussi !
1237 Spanisch Zusatztexte/Identifier repairedpopup.progress.headline ¡Hack exitoso!
1236 Türkisch Zusatztexte/Identifier repairedpopup.progress.headline Hack başarılı!
1235 Deutsch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.text 1 verschlüsselte Datei gefunden
1234 Englisch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.text 1 encrypted file found
1233 Französisch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.text 1 fichier crypté trouvé
1232 Spanisch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.text 1 archivo encriptado encontrado
1231 Türkisch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.text 1 şifrelenmiş dosya bulundu
1230 Deutsch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.headline Meldung
1229 Englisch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.headline Message
1228 Französisch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.headline Message
1227 Spanisch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.headline Mensaje
1226 Türkisch Zusatztexte/Identifier repairtool.searchfiles.success.headline Mesaj
1225 Deutsch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.text Hacking-Hans.apk wurde installiert
1224 Englisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.text Hacking-Hans.apk has been installed
1223 Französisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.text Hacking-Hans.apk a été installé
1222 Spanisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.text Hacking-Hans.apk ha sido instalado
1221 Türkisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.text Hacking-Hans.apk yüklendi
1220 Deutsch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.headline Installation Hacking-Hans.apk
1219 Englisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.headline Installation Hacking-Hans.apk
1218 Französisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.headline Installation Hacking-Hans.apk
1217 Spanisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.headline Instalación Hacking-Hans.apk
1216 Türkisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.success.headline Kurulum Hacking-Hans.apk
1215 Deutsch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.text Hacking-Hans.apk wird installiert
1214 Englisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.text Installing Hacking-Hans.apk
1213 Französisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.text Hacking-Hans.apk est installé
1212 Spanisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.text Hacking-Hans.apk está instalado
1211 Türkisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.text Hacking-Hans.apk yüklü
1210 Deutsch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.headline Installation Hacking-Hans.apk
1209 Englisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.headline Installation Hacking-Hans.apk
1208 Französisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.headline Installation Hacking-Hans.apk
1207 Spanisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.headline Instalación Hacking-Hans.apk
1206 Türkisch Zusatztexte/Identifier installation_repair.progress.headline Kurulum Hacking-Hans.apk
1205 Deutsch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.headline Circus of Death
1204 Englisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.headline Circus of Death
1203 Französisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.headline Cirque de la mort
1202 Spanisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.headline Circo de la Muerte
1201 Türkisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.headline Ölüm Sirki
1200 Deutsch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.text Herzlich Willkommen bei The-Stage. Du kannst sofort mit dem Spielen beginnen. Wir arbeiten derweil auf Hochtouren, um dir weitere Inhalte zur Verfügung zu stellen. Viel Spaß!
1199 Englisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.text Welcome to Circus of Death! You can start playing right away. In the meantime, we are working at full speed to provide you with more content. Have fun!
1198 Französisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.text Bienvenue au Circus of Death ! Tu peux commencer à jouer immédiatement. En attendant, nous travaillons d'arrache-pied pour te fournir davantage de contenu. Amuse-toi bien !
1197 Spanisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.text Bienvenido a The-Stage. Puedes empezar a jugar ahora mismo. Mientras tanto, trabajamos a toda máquina para ofrecerte más contenidos. ¡Diviértete!
1196 Türkisch Zusatztexte/Identifier startscreen.episode1.text Circus of Death'e hoş geldiniz! Hemen oynamaya başlayabilirsiniz. Bu arada, size daha fazla içerik sunmak için tüm hızımızla çalışıyoruz. İyi eğlenceler!
1195 Deutsch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_premium_teaser.text Noch kein Premium oder VIP? Jetzt kaufen und Zugang zu allen Galerien, den Social Media Links unserer Darsteller und vielen anderen exklusiven Inhalten (Bilder, Videos, Boni…) erhalten!
1194 Englisch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_premium_teaser.text Not yet a Premium or VIP? Buy now and get access to all galleries, the social media links of our actors and lots of other exclusive content (pictures, videos, bonuses...)!
1193 Französisch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_premium_teaser.text Pas encore Premium ou VIP ? Achetez maintenant et accédez à toutes les galeries, aux liens de nos acteurs sur les réseaux sociaux et à de nombreux autres contenus exclusifs (photos, vidéos, bonus...) !
1192 Spanisch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_premium_teaser.text ¿Aún no eres Premium o VIP? Cómpralo ahora y accede a todas las galerías, a los enlaces de las redes sociales de nuestros artistas y a muchos otros contenidos exclusivos (fotos, vídeos, bonificaciones...).
1191 Türkisch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_premium_teaser.text Henüz Premium veya VIP değil misiniz? Şimdi satın alın ve tüm galerilere, sanatçılarımızın sosyal medya bağlantılarına ve diğer birçok özel içeriğe (resimler, videolar, bonuslar...) erişin!
1190 Deutsch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_vip_teaser.text Hey! Du bist noch kein VIP? Das solltest du dir überlegen! Als VIP wirst du ständig mit exklusiven Inhalten versorgt… Videos, Themes, Boni und vieles mehr, was die anderen Spieler nicht bekommen werden.
1189 Englisch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_vip_teaser.text Hey, you're not a VIP yet? You should think about it! As a VIP, you'll be constantly supplied with exclusive content... videos, themes, bonuses and much more that other players won't get.
1188 Französisch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_vip_teaser.text Hé ! Tu n'es pas encore VIP ? Tu devrais y penser ! En tant que VIP, tu recevras en permanence des contenus exclusifs... des vidéos, des thèmes, des bonus et bien d'autres choses que les autres joueurs n'auront pas.
1187 Spanisch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_vip_teaser.text ¿Aún no eres VIP? ¡Deberías pensártelo! Como VIP, recibirás constantemente contenidos exclusivos... vídeos, temas, bonificaciones y mucho más que otros jugadores no conseguirán.
1186 Türkisch Zusatztexte/Identifier vipapp.no_vip_teaser.text Hey, hala VIP değil misin? Bunu bir düşünmelisiniz! VIP olarak size sürekli olarak özel içerikler sunulacak... videolar, temalar, bonuslar ve diğer oyuncuların alamayacağı çok daha fazlası.
1185 Englisch Zusatztexte/Identifier mg2_skipoption_desc