Wil je meer van mij lezen? Hieronder vind je de link naar mijn nieuwe boek
12045
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_carsten
Echte vriendschap herken je niet aan hoe vaak je elkaar ziet, maar aan het feit dat het altijd blijft, zelfs op afstand
12042
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_???
Drie speurneuzen, duizend theorieën, nul plan
12041
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_luca
Ik ben als een goede wijn: moeilijk te weerstaan
12040
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_hans
Als Wolf een virus was, zou ik het expres downloaden
12039
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_fear
Je bent niet alleen
12038
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_radio
Officieel account van het radiostation 3XL - Wij hebben de hits!
12037
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_wolf
Wachtwoorden zijn als ondergoed: je moet ze regelmatig veranderen en niet delen met anderen
12036
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_ron
Ik ben niet perfect - alleen beter dan de rest!
12035
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_spring
Festivalgevoel rechtstreeks naar je woonkamer gebracht :)
12034
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_sophie
Wij zijn het vuur, wij zijn het licht!
Racen door de sterren vannacht!
12033
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_robin
Een goed feest is niet gepland, het gebeurt gewoon
12032
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_mama
Thee is het beste bewijs dat de eenvoudigste dingen vaak het grootste plezier geven
12031
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_nils
Rock'n'roll is geen muziek - het is een manier van leven
12030
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_lena
Ik ben als een goede wijn: moeilijk te weerstaan
12029
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_alex
De wereld roept en ik volg <3
11949
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
jigsaw
Jigsaw persoonlijk
11830
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
Ich fühle mich zu Frauen hingezogen
Ik voel me aangetrokken tot vrouwen
11829
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
Ich fühle mich zu Männern hingezogen
Ik voel me aangetrokken tot mannen
11828
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
Ich bin eine Frau
Ik ben een vrouw
11826
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
Ich bin ein Mann
Ik ben een man
11825
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
Bitte wähle hier dein Geschlecht aus
Selecteer hier je geslacht
11824
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
Bitte wähle hier das Geschlecht deiner Flirtpartner
Selecteer hier het geslacht van je flirtende partner
11806
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
luca-info
Luca is je collega op het werk en heeft een paar spannende projecten met je afgerond. Hij heeft humor en is ambitieus, wat het prettig werken met hem maakt. Jullie kunnen het goed met elkaar vinden, maar er zijn van die kleine momenten waarop je je afvraagt of er misschien meer tussen jullie is dan alleen collegialiteit.
11805
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
hans-info
Hans is je slimme maar soms chaotische AI metgezel. Met zijn droge gevoel voor humor en voorliefde voor eigenzinnige ideeën brengt hij een frisse wind door elke situatie. Of het nu gaat om het hacken van gegevens, absurde ideeën of gewoon een goede lach - Hans staat altijd voor je klaar. Zie hem als een digitale vriend die je vergezelt op je reis met een beetje gekheid.
11804
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
wolf-info
Wolf is een charismatische en humoristische jongen die vroeger verkering had met je nicht Sophie. Ze zijn nu vrienden en jij kunt het ook heel goed met hem vinden. Wolf is een briljante hacker met zijn eigen bedrijf dat gespecialiseerd is in cybercriminaliteit. Hoewel hij diep betrokken is bij de digitale wereld, blijft hij altijd sympathiek en behulpzaam - het soort man dat je in noodgevallen aan je zijde wilt hebben.
11802
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
ron-info
Ron is een vroegere klasgenoot van je en staat bekend als een rijke, arrogante engerd. Niemand in de groep vindt hem echt aardig, maar hij slaagt er altijd in om dicht bij je te komen - vooral omdat hij stiekem Sophie leuk vindt.
11801
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
sophie-info
Sophie is je nicht, maar jullie hebben een broer-zus relatie. Ze is superlief, super energiek en een enorme fan van de band Sonic Rebels. Haar grootste droom is om de band persoonlijk te ontmoeten!
11800
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
robin-info_m
Robin is je langetermijnvriendin die meer gevoelens voor je heeft. Ze flirt graag met je en het is duidelijk dat ze in je geïnteresseerd is. Jij vindt haar ook leuk, maar je hebt je vorige relatie nog niet achter je gelaten, wat de situatie ingewikkelder maakt. Jullie hebben nog niet eerder gedate, maar er is zeker een speciale spanning tussen jullie.
11799
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
robin-info_f
Robin is je langetermijnvriendje die meer gevoelens voor je heeft. Hij flirt graag met je en het is duidelijk dat hij in je geïnteresseerd is. Jij vindt hem ook leuk, maar je hebt je vorige relatie nog niet achter je gelaten, wat de situatie ingewikkelder maakt. Jullie hebben nog niet eerder gedate, maar er is zeker een speciale spanning tussen jullie.
11798
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
mama-info
Je moeder en ook Sophie's peettante. Ze is een liefdevolle, sterke vrouw die altijd een open oor voor je heeft. Ze steunt je waar ze maar kan en heeft een bijzonder hechte band met Sophie, bijna als een tweede kind. Ze is ook helemaal gek van thee - haar keuken staat vol met ontelbare soorten thee en ze kan uren filosoferen over de perfecte bereiding.
11797
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
nils-info
Een goede vriend van je die ervan droomt om het te maken met zijn band. Hoewel jullie niet veel contact hebben, delen jullie een passie voor muziek. Hij is ambitieus, soms een beetje avontuurlijk en altijd goed voor een grapje.
11796
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
lena-info
Lena is je collega op het werk en heeft een paar spannende projecten met je afgerond. Ze heeft humor en is ambitieus, waardoor het prettig samenwerken is. Jullie kunnen het goed met elkaar vinden, maar er zijn van die kleine momenten waarop je je afvraagt of er misschien meer tussen jullie is dan alleen collegialiteit.
11795
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
jimmy-info
Jimmy is al sinds de kleuterschool je beste vriend. De jongen met wie je door dik en dun gaat. Hij is een echte grappenmaker, heeft altijd wel een grap in petto, werkt in een hamburgerzaak die Burger Sign heet en bedoelt het altijd goed, ook al komt hij vaak in gênante situaties terecht. Als er iemand voor je is, is hij het wel!
11793
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
alex-info_m
Alex is je ex-vriendin. Jullie waren lange tijd samen totdat ze het twee maanden geleden uitmaakte om haar droom van een carrière in het buitenland na te jagen. Hoewel ze nog steeds van je houdt, wilde ze je de kans geven om iemand te vinden die er echt voor je kon zijn. De breuk heeft je diep geraakt en je bent er nog niet overheen.
11791
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
alex-info_f
Alex is je ex-vriend. Jullie waren lange tijd samen totdat hij het twee maanden geleden uitmaakte om zijn droom van een carrière in het buitenland na te jagen. Hoewel hij nog steeds van je houdt, wilde hij je de kans geven om iemand te vinden die er echt voor je kon zijn. De breuk heeft je diep geraakt en je bent nog niet over hem heen.
11527
Niederländisch
Zusatztexte/Identifier
profiltext_jimmy
Ik heb vandaag een kalmerend bad gekocht. Ik ben nu al erg enthousiast
11354
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
commentmessage.name_of_player
Tu
11353
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
deleted_msg
Mesajul a fost șters
11352
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
toast_text_sended_audio
Primiți un mesaj vocal nou
11350
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
toast_text_sended_file
Primiți un fișier nou
11349
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
added_contact_title
Contact adăugat!
11348
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
added_contact_desc
Acum vă puteți trimite mesaje unul altuia
11346
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
Benutzername nicht verfügbar
Din păcate, prenumele dvs. este deja folosit de un alt personaj în joc. Pentru a evita orice neînțelegeri în timpul jocului, vă rugăm să introduceți un nume diferit (de exemplu, al doilea nume sau porecla)
11345
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
gallery.no_entries
Nu sunt disponibile intrări
11344
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
new_chapter_status_message
Mesaj nou
11343
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
chattype.deleted.title
Șterse
11342
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
chattype.deleted.text
Profilul utilizatorului a fost șters
11341
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.2.title
Notă:
11339
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.2.text1
Este garantat că nimeni nu va dispărea în timpul timpului de încărcare. Cel puțin așa sperăm noi!
11338
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.3.title
Știați?
11337
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.3.text1
87% dintre participanții la festivaluri cred că este imposibil să instalezi un cort fără să înjuri. Ceilalți 13% mint
11336
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.4.title
Sfat:
11335
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.4.text1
Cele mai interesante răsturnări de situație apar atunci când răspunzi: "Oh, ce ar putea merge prost?"
11334
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.5.title
Avertisment:
11333
Rumänisch
Zusatztexte/Identifier
backgroundload.waittext.5.text1
Prima persoană care spune "Nu voi mai bea niciodată" va avea o bere în mână cel târziu la următorul concert