Übersicht: Identifier Übersetzungsübersicht aller Identifier Fehlende Übersetzungen der Identifier


Id Sprache Art Ident Notiz Text
784 Deutsch Zusatztexte/Identifier mg2_txtOutOfGems HOPPLA! Du scheinst keine Bics mehr zu haben!
783 Englisch Zusatztexte/Identifier mg2_txtOutOfGems OOPS! You don't seem to have any more Bics!
782 Französisch Zusatztexte/Identifier mg2_txtOutOfGems HOPPLA ! On dirait que tu n'as plus de bics !
781 Russisch Zusatztexte/Identifier mg2_txtOutOfGems ХОППЛА! Кажется, у вас больше нет Bics!
780 Spanisch Zusatztexte/Identifier mg2_txtOutOfGems ¡HOPPLA! ¡Parece que no tienes más Bics!
779 Türkisch Zusatztexte/Identifier mg2_txtOutOfGems HOPPLA! Başka Bics yok gibi görünüyor!
778 Deutsch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel_title Stufenaufstieg
777 Englisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel_title Level advancement
776 Französisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel_title Montée d'échelon
775 Russisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel_title Повышение уровня
774 Spanisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel_title Avance de nivel
773 Türkisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel_title Seviye ilerlemesi
772 Deutsch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel Erreiche die vorgegebenen XP um eine Stufe aufzusteigen. Mit jedem Stufenaufstieg erhältst du einen Bonus auf die Zeit und die XP für die kommenden Spiele.
771 Englisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel Reach the specified XP to level up. Each time you level up, you receive a bonus to the time and XP for the upcoming games.
770 Französisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel Atteindre le niveau d'XP requis pour passer à un niveau supérieur. Chaque fois que tu gagnes un niveau, tu obtiens un bonus de temps et d'XP pour les matchs à venir.
769 Russisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel Достигните указанного XP, чтобы повысить уровень. Каждый раз, когда вы повышаете уровень, вы получаете бонус к времени и XP для предстоящих игр.
768 Spanisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel Alcanza la XP especificada para subir de nivel. Cada vez que subas de nivel, recibirás una bonificación de tiempo y XP para las próximas partidas.
767 Türkisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainlevel Seviye atlamak için belirtilen XP'ye ulaşın. Her seviye atladığınızda, gelecek oyunlar için zaman ve XP bonusu alırsınız.
766 Deutsch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames_title Gewertete Spiele
765 Englisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames_title Rated games
764 Französisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames_title Jeux évalués
763 Russisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames_title Игры с рейтингом
762 Spanisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames_title Juegos clasificados
761 Türkisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames_title Derecelendirilmiş oyunlar
760 Deutsch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames Pro Tag hast du eine bestimmte Anzahl an Spielen, die für den Stufenaufstieg gewertet werden. Die Anzahl steigt mit zunehmendem Spielfortschritt. Hast du deine gewerteten Spiele aufgebraucht, kannst du sie einmalig zurücksetzen oder aber weiterspielen, um deinen nächsten Highscore zu erreichen und Belohnungen zu kassieren.
759 Englisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames You have a certain number of games per day that count towards level advancement. The number increases as you progress through the game. Once you have used up your scored games, you can reset them once or continue playing to reach your next high score and collect rewards.
758 Französisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames Chaque jour, tu as un certain nombre de matchs qui sont pris en compte pour le passage de niveau. Ce nombre augmente au fur et à mesure que tu progresses dans le jeu. Si tu as épuisé tes parties comptabilisées, tu peux les réinitialiser une fois ou continuer à jouer pour atteindre ton prochain meilleur score et obtenir des récompenses.
757 Russisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames У вас есть определенное количество игр в день, которые засчитываются для повышения уровня. Это количество увеличивается по мере прохождения игры. Когда вы израсходуете все набранные очки, вы можете сбросить их один раз или продолжить игру, чтобы достичь следующего высокого результата и получить награды.
756 Spanisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames Tienes un número determinado de partidas al día que cuentan para subir de nivel. El número aumenta a medida que avanzas en el juego. Una vez que hayas agotado tus partidas puntuadas, puedes reiniciarlas una vez o seguir jugando para alcanzar tu siguiente puntuación más alta y conseguir recompensas.
755 Türkisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainratedgames Seviye ilerlemesi için sayılan günlük belirli sayıda oyununuz vardır. Oyun boyunca ilerledikçe sayı artar. Puanlı oyunlarınızı kullandıktan sonra, onları bir kez sıfırlayabilir veya bir sonraki yüksek puanınıza ulaşmak ve ödülleri toplamak için oynamaya devam edebilirsiniz.
754 Deutsch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards_title Belohnungen
753 Englisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards_title Rewards
752 Französisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards_title Récompenses
751 Russisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards_title Награды
750 Spanisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards_title Recompensas
749 Türkisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards_title Ödüller
748 Deutsch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards Erreiche in einem Spiel die vorgegebene Anzahl an XP und schalte Belohnungen frei. Dich erwarten Zeitboni, Bic-Belohnungen, Herzen, Wallpaper u.f.m.
747 Englisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards Reach the specified number of XP in a game and unlock rewards. You can expect time bonuses, Bic rewards, hearts, wallpapers and much more.
746 Französisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards Atteindre le nombre d'XP prédéfini dans un jeu et débloquer des récompenses. Des bonus de temps, des récompenses Bic, des cœurs, des fonds d'écran et bien d'autres choses encore t'attendent.
745 Russisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards Достигните определенного количества XP в игре и откройте награды. Вас ждут бонусы за время, вознаграждения Bic, сердечки, обои и многое другое.
744 Spanisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards Alcanza el número especificado de XP en una partida y desbloquea recompensas. Puedes esperar bonificaciones de tiempo, recompensas Bic, corazones, fondos de pantalla y mucho más.
743 Türkisch Zusatztexte/Identifier mg2_explainrewards Bir oyunda belirtilen XP sayısına ulaşın ve ödüllerin kilidini açın. Zaman bonusları, Bic ödülleri, kalpler, duvar kağıtları ve çok daha fazlasını bekleyebilirsiniz.
742 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.sender SPAM: WICHTIGE MITTEILUNG!
741 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.sender SPAM: IMPORTANT MESSAGE!
740 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.sender SPAM : MESSAGE IMPORTANT !
739 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.sender SPAM: ¡MENSAJE IMPORTANTE!
738 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.sender SPAM: ÖNEMLİ MESAJ!
737 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.receiver gestern
736 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.receiver yesterday
735 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.receiver hier
734 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.receiver ayer
733 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.receiver dün
732 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.subject Sie haben eine GIRAFFE gewonnen!
731 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.subject You have won a GIRAFFE!
730 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.subject Vous avez gagné une GIRAFFE !
729 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.subject ¡Has ganado un GIRAFFE!
728 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.subject Bir GIRAFFE kazandınız!
727 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.salutation
726 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.salutation
725 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.salutation
724 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.salutation
723 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.salutation
722 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.text Ich habe sensationelle Nachrichten für Sie! Sie sind der glückliche Gewinner unseres weltweiten GIRAFFEN-GEWINNSPIELS! JA, SIE HABEN RICHTIG GELESEN! Dank Ihrer Teilnahme (an die Sie sich zwar nicht erinnern können, aber glauben Sie mir, Sie waren dabei) haben Sie eine echte, lebendige GIRAFFE gewonnen! - Name der Giraffe: Gerald - Lieferzeit: 3-5 Werktage - Ernährungsplan: Blätter, gelegentlich Kekse - Besondere Fähigkeit: Kann Nachbarn neidisch machen! Um Gerald in Empfang zu nehmen, antworten Sie einfach auf diese Nachricht mit dem Betreff: ICH WILL MEINE GIRAFFE! WICHTIG: Falls Sie innerhalb der nächsten 24 Stunden nicht antworten, wird Gerald persönlich vorbeikommen, um nach Ihnen zu suchen! (Er ist sehr hartnäckig.) Mit girrrraffenstarken Grüßen, Dr. Professor Maximus Von Spamington III CEO von „Giraffen für alle“ Ltd. maximus@supervertrauenswürdige-mails.com P.S.: Diese Mail ist 100 % virenfrei! (Außer Sie öffnen sie. Dann vielleicht nicht.)
721 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.text I have sensational news for you! You are the lucky winner of our worldwide GIRAFFE COMPETITION! YES, YOU READ THAT RIGHT! Thanks to your participation (which you may not remember, but believe me, you were there) you have won a real, live GIRAFFE! - Name of the giraffe: Gerald - Delivery time: 3-5 working days - Diet: Leaves, occasionally cookies - Special ability: Can make neighbors jealous! To pick up Gerald, simply reply to this message with the subject line: I WANT MY GIRAFFE! IMPORTANT: If you don't reply within the next 24 hours, Gerald will personally come looking for you! (He is very persistent). With girrrraffenstrong regards, Dr. Professor Maximus Von Spamington III CEO of "Giraffes for All" Ltd. maximus@supervertrauenswürdige-mails.com P.S.: This mail is 100% virus-free! (Unless you open it, in which case maybe not.)
720 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.text J'ai une nouvelle sensationnelle pour vous ! Vous êtes l'heureux gagnant de notre TIRET MONDIAL GIRAFFE ! OUI, VOUS AVEZ BIEN LU ! Grâce à votre participation (dont vous ne vous souvenez pas, mais croyez-moi, vous y étiez), vous avez gagné une véritable GIRAFFE vivante ! - Nom de la girafe : Gerald - Délai de livraison : 3-5 jours ouvrables - Régime alimentaire : Feuilles, occasionnellement des biscuits - Aptitude particulière : Peut rendre les voisins jaloux ! Pour recevoir Gerald, il suffit de répondre à ce message avec l'objet : JE VEUX MON GIRAFFE ! IMPORTANT : Si vous ne répondez pas dans les 24 heures, Gérald viendra personnellement vous chercher ! (Il est très insistant). Avec mes salutations girrrraffenstariennes, Dr. Professeur Maximus Von Spamington III PDG de "Girafes pour tous" Ltd. maximus@supervertrauenswürdige-mails.com P.S. : Ce mail est 100 % exempt de virus ! (Sauf si vous l'ouvrez, auquel cas peut-être pas).
719 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.text ¡Tengo una noticia sensacional para ti! Eres el afortunado ganador de nuestro concurso mundial GIRAFFE. SÍ, ¡HAS LEÍDO BIEN! Gracias a tu participación (que tal vez no recuerdes, pero créeme, estabas allí) ¡has ganado una GIRAFFE de verdad! - Nombre de la jirafa: Gerald - Plazo de entrega: 3-5 días laborables - Alimentación: Hojas, de vez en cuando galletas - Habilidad especial: ¡Puede poner celosos a los vecinos! Para recoger a Gerald, sólo tienes que responder a este mensaje con el asunto: ¡QUIERO A MI GIRAFFE! IMPORTANTE: Si no respondes en las próximas 24 horas, Gerald vendrá personalmente a buscarte. (Es muy persistente). Con saludos girrrraffenstrong, Dr Profesor Maximus Von Spamington III CEO de "Jirafas para todos" Ltd. maximus@supervertrauenswürdige-mails.com P.D.: ¡Este correo está 100% libre de virus! (A menos que lo abras, en cuyo caso puede que no).
718 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.1.text Sizin için sansasyonel haberlerim var! Dünya çapındaki GIRAFFE YARIŞMAMIZIN şanslı kazananı sizsiniz! EVET, DOĞRU OKUDUNUZ! Katılımınız sayesinde (hatırlamıyor olabilirsiniz, ama inanın bana, oradaydınız) gerçek, canlı bir GIRAFFE kazandınız! - Zürafanın adı: Gerald - Teslimat süresi: 3-5 iş günü - Diyet: Yapraklar, ara sıra bisküviler - Özel yetenek: Komşuları kıskandırabilir! Gerald'ı almak için bu mesajı konu satırıyla birlikte yanıtlamanız yeterlidir: GIRAFFE'Mİ İSTİYORUM! ÖNEMLİ: Önümüzdeki 24 saat içinde cevap vermezseniz, Gerald şahsen sizi aramaya gelecektir! (Çok ısrarcıdır). Girrrraffenstrong saygılarımla, Dr. Profesör Maximus Von Spamington III "Giraffes for All" Ltd. CEO'su maximus@supervertrauenswürdige-mails.com Not: Bu posta %100 virüssüzdür! (Açmadığınız sürece, bu durumda belki de değildir.)
717 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.sender Alex
716 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.sender Alex
715 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.sender Alex
714 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.sender Alex
713 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.sender Alex
712 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.receiver gestern
711 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.receiver yesterday
710 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.receiver hier
709 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.receiver ayer
708 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.receiver dün
707 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.subject Hey :(
706 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.subject Hey :(
705 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.subject Hey :(
704 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.subject Hey :(
703 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.subject Hey :(
702 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.salutation
701 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.salutation
700 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.salutation
699 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.salutation
698 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.salutation
697 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.text ich hoffe, du nimmst dir die Zeit, diese Zeilen zu lesen. Es fällt mir schwer, das alles in Worte zu fassen, aber ich wollte es wenigstens versuchen. Seit unserer Trennung habe ich oft an uns gedacht – an die schönen Momente, aber auch an die Entscheidungen, die uns hierhergebracht haben. Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe. Es war nie meine Absicht, dir wehzutun. Ich habe mich damals entschieden, ins Ausland zu gehen, weil ich dachte, es wäre das Beste für uns beide. Ich hatte Angst, dir nicht gerecht zu werden, weil ich physisch und emotional so weit weg sein würde. Aber jetzt frage ich mich oft, ob ich das Richtige getan habe. Bitte glaub mir, du bist mir immer noch unglaublich wichtig, und ich wünsche dir von Herzen nur das Beste. Ich hoffe, dass du irgendwann jemanden findest, der dir die Liebe und Nähe geben kann, die du verdienst – auch wenn ich das nicht geschafft habe. Danke für alles, was du mir gegeben hast. Du wirst immer einen besonderen Platz in meinem Herzen haben. Alex
696 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.text I hope you'll take the time to read these lines. It's hard for me to put it all into words, but I wanted to at least try. I've thought about us a lot since we broke up - the good times, but also the decisions that brought us here. I'm sorry that I hurt you. It was never my intention to hurt you. I decided to go abroad back then because I thought it would be best for both of us. I was afraid I wouldn't be able to do you justice because I would be so far away physically and emotionally. But now I often ask myself whether I did the right thing. Please believe me, you are still incredibly important to me and I wish you nothing but the best from the bottom of my heart. I hope that one day you will find someone who can give you the love and closeness you deserve - even if I didn't manage that. Thank you for everything you have given me. You will always have a special place in my heart. Alex
695 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.text j'espère que tu prendras le temps de lire ces lignes. Il m'est difficile d'exprimer tout cela avec des mots, mais je voulais au moins essayer. Depuis notre séparation, j'ai souvent pensé à nous - aux bons moments, mais aussi aux décisions qui nous ont amenés ici. Je suis désolée de t'avoir blessé. Il n'a jamais été dans mon intention de te faire du mal. J'ai pris la décision de partir à l'étranger à l'époque parce que je pensais que c'était la meilleure chose pour nous deux. J'avais peur de ne pas être à la hauteur pour toi, parce que je serais si loin physiquement et émotionnellement. Mais maintenant, je me demande souvent si j'ai fait le bon choix. S'il te plaît, crois-moi, tu es toujours incroyablement important pour moi et je te souhaite le meilleur du cœur. J'espère que tu trouveras un jour quelqu'un qui pourra te donner l'amour et la proximité que tu mérites - même si je n'ai pas réussi à le faire. Merci pour tout ce que tu m'as donné. Tu auras toujours une place spéciale dans mon cœur. Alex
694 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.text Espero que te tomes el tiempo de leer estas líneas. Me resulta difícil ponerlo todo en palabras, pero quería al menos intentarlo. He pensado mucho en nosotros desde que rompimos: en los buenos momentos, pero también en las decisiones que nos trajeron hasta aquí. Siento haberte hecho daño. Nunca fue mi intención hacerte daño. Decidí irme al extranjero porque pensé que sería lo mejor para los dos. Temía no poder hacerte justicia por estar tan lejos física y emocionalmente. Pero ahora me pregunto a menudo si hice lo correcto. Por favor, créeme, sigues siendo increíblemente importante para mí y te deseo sinceramente todo lo mejor. Espero que algún día encuentres a alguien que pueda darte el amor y la cercanía que te mereces, aunque yo no lo haya conseguido. Gracias por todo lo que me has dado. Siempre tendrás un lugar especial en mi corazón. Alex
693 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.2.text Umarım bu satırları okumak için zaman ayırırsınız. Tüm bunları kelimelere dökmek benim için zor ama en azından denemek istedim. Ayrıldığımızdan beri bizi çok düşündüm - güzel zamanları, ama aynı zamanda bizi buraya getiren kararları. Seni incittiğim için özür dilerim. Niyetim asla seni incitmek değildi. Yurtdışına gitmeye karar verdim çünkü bunun ikimiz için de en iyisi olacağını düşündüm. Fiziksel ve duygusal olarak çok uzakta olacağım için sana hakkını veremeyeceğimden korkuyordum. Ama şimdi sık sık kendime doğru şeyi yapıp yapmadığımı soruyorum. Lütfen bana inanın, benim için hala inanılmaz derecede önemlisiniz ve size içtenlikle en iyisinden başka bir şey dilemiyorum. Umarım bir gün sana hak ettiğin sevgi ve yakınlığı verebilecek birini bulursun - ben bunu başaramamış olsam bile. Bana verdiğin her şey için teşekkür ederim. Kalbimde her zaman özel bir yerin olacak. Alex
692 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.3.sender SPAM: Revolutionäre Diät
691 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.3.sender SPAM: Revolutionary diet
690 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.3.sender SPAM : régime révolutionnaire
689 Spanisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.3.sender SPAM: dieta revolucionaria
688 Türkisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.3.sender SPAM: Devrim niteliğinde diyet
687 Deutsch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.3.receiver gestern
686 Englisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.3.receiver yesterday
685 Französisch Zusatztexte/Identifier mailbox.content.mail.3.receiver hier